Francesc Parcerisas Vázquez: “La traducció és una mica com el teatre, un món de ficció que el lector i l’espectador s’han de creure”

El poeta i traductor Francesc Parcerisas | Foto: Arxiu particular. Francesc Parcerisas Vázquez  (Begues, 1944), llicenciat en filosofia per la UB i doctorat en teoria de la traducció per la UAB, és traductor, poeta, i ha treballat com a professor al Departament de Traducció i Interpretació de la UAB. Ha format part de diversos jurats […]

Antoni Clapés: “La poesia fa habitables els records”

Ens endinsem en la poesia d’Antoni Clapés, un itinerari de portes que ens condueixen cap a l’ànima del poeta a través del seu propi llenguatge: un llenguatge que és fet d’observació i de converses amb les pors i contradiccions més íntimes. Analitzem amb Clapés el conjunt de la seva obra poètica, aprofitant que ara acaba […]

Francesc Parcerisas: el triomf del present (Per Carles Morell)

Llavor Cultural se suma a l’acció poètica conjunta que serveix per homenatjar els nostres #SèniorsPoètics vius. Avui, dia 16 d’octubre, una colla de plataformes culturals dediquem les nostres pàgines -virtuals o en paper- a homenatjar els poetes sèniors de casa nostra. Arran del cas de Francesc Garriga, poeta importantíssim dels nostres Països Catalans, que no […]

Homenatjant els mestres #SèniorsPoètics

Llavor Cultural s’adhereix a l’acció poètica conjunta, impulsada pel poeta Jaume C. Pons Alorda, d’homenatjar els mestres poètics vius de casa nostra. Es tracta de poetes “grans”: no només en edat, sinó en el sentit de vàlua poètica.  Avui, dia 16 d’octubre, una colla de plataformes culturals dediquem les nostres pàgines -virtuals o en paper- a […]