L’explosió poètica d’Amor total, de Laia Noguera

Laia Noguera fa percudir el vers, retratant les contradiccions humanes a què ens sotmet la vida, dins del volum poètic ‘Amor total’ (La Garúa Editorial, 2016).

La poètica de Laia Noguera és sinuosa i metafísica alhora. Insinua veritats, furga al dedins del dubte, s’enfronta de cara -amb violència fins i tot- a les grans preguntes que afloren davant l’abisme. És una autora que parla clar i alhora parla profund. S’enfonsa amb gravetat en l’itinerari filosòfic del ser amb consciència, utilitza la matèria lírica per créixer i evolucionar.

En aquest volum d’Amor total (La Garúa, 2016), Laia Noguera fa un esforç constant per eixamplar-se, per experimentar amb la forma, per gratar àvidament -en un diàleg amb un alter ego, en Joe Ambell, que podria ser el jo barrejat amb l’amor o bé: el jo barrejat amb les influències de l’altre, l’amant/amat– tot allò que la preocupa: ¿De què està feta la matèria de l’amor? ¿Per què ens compliquem tan la vida, mentre vivim? ¿Què ens empeny a ser com som?

“I tu què buscaves en mi?/No sé si rastrejaves els meus noms/ o els teus miralls./ Em dius: “Aquesta carn.”/ Jo sóc l’únic voltor/ dels meus penya-segats,/ sóc jo sola qui cau i escala./ Em dius “Aquesta carn.”/ Tu no la veus, la meva carn: et veus a tu buscant-te.”

Noguera ens recorda amb metàfores, amb antítesis, amb contradiccions i amb elipsis d’on venim. I es ressegueix a ella mateixa, com a dona i veu sàvia, que és font d’observació i d’art. La poeta rescata records d’infantesa, engrunes del passat, miralls de l’ahir i els confronta amb un futur social inhòspid, fet de vanitats i d’un neoliberalisme absurd i voraç.

És una veu que abraça el poema en prosa, l’aforisme, els fragments dramatúrgics i, fins i tot, noves formes amb què la poeta experimenta en un compendi que reinterpreta la pròpia poesia nogueriana del passat, i la reconverteix i actualitza. Hi trobem els seus referents bategant dins del text: Joan Ponç (els miralls, els somnis, les ombres); en Carles Hac Mor (l’antipoesia, el joc, l’experimentació); Montserrat Abelló (la claredat, la nitidesa, la contundència); els ecos d’Anna Dodas (de Natura poderosa, agresta i sensorial), però també els vasos connectors amb Lluís Calvo (la lectura del coneixement en la Terra, la inspiració en les filosofies orientals, el parlar de la Natura), l’entusiasme violent i refulgent de Jaume C. Pons Alorda (que ens ensenya les dues cares de la lluna, la dualitat poètica de les paraules) i el dolor punyent i el guarir-se les ferides fetes amb art d’Anna Gual.

En les paraules de Laia Noguera hi parpellegen mil ulls, mil mans i peus que caminen i fan reververar les bondats i les maldats de l’ésser. Que narren les aventures del viure, les absurditats i tragicomèdies quotidianes que l’autora utilitza per fer una crítica afilada a una societat hiperconsumista: “Una vida paral·lela,/ asèptica, sense conflictes,/ low cost i a terminis.// Marca la casella si no vols rebre publicitat dels nostres productes”, diu un dels poemes.

Humor, dolor, pessimisme, garrotades i reivindicacions. Cal destacar la meravellosa reinterpretació feminista dels personatges de l’Odissea, Ulisses i Penèlope, en clau western, en una fotografia contemporània.

L’autoqüestionar-se contínuament, el redescobrir-se com una peça que no acaba d’encaixar en l’entramat de responsabilitats prefabricades, en el pes del que se suposa que s’hauria de fer: “I m’adono que no en tinc,/ de cor ni errors ni nom./ On és el mirall?/ Vivim engabiats/ en les nostres paraules.// Sempre hi surts perdent,/ quan intentes encaixar-te en la teva metàfora.” La picada d’ullet a Emily Dickinson: “No sóc ningú./ M’he tret un pes de sobre.// No sóc ningú,/ i tu tampoc.// Perquè els noms, els cognoms,/ la família, els carrers, la nació/ són joguines.// Ja m’agrada jugar-hi,/ però no em convencen.”

Ens quedem amb la reflexió del poema ‘El doble’: “Les idees precipiten la matèria./ Si canvies idees, canvies matèria./ Però la matèria té el seu ritme./ Tot és doble, com a mínim./ No pots llençar la moneda esperant/ que només es desplaci la cara o la creu./ Les coses, al seu ritme./ Hi ha la matèria i el cos,/ com el nen petit que ens viu a dintre./ No s’hi pot passar per sobre.”

Conjurar els milers de cares que ens poblen. Viure, en el cruixir dels obstacles.

Guardar

Guardar

Guardar

Guardar

Laura Basagaña

Laura Basagaña

Editora de Llavor Cultural.

Fes el teu comentari