El debat Interacció ha dibuixat alguns dels reptes als quals han de fer front les noves polítiques culturals. Cada cop més la ciutadania reclama els seus drets com a col·lectiu que vol participar activament en la presa de decisions. Integrar els models de colideratge entre administració, consell ciutadà i sector privat és un dels camins […]
Adesiara publica les edicions bilingües de ‘Devocionari domèstic’ de Bertolt Brecht, traduït per Feliu Formosa, i dels poemes que T.S. Eliot va escriure entre els anys 1925 i 1930, amb traducció d’Alfred Sargatal. L’editor Jordi Raventós, acompanyat del traductor i poeta Feliu Formosa i D. Sam Abrams, assagista, poeta i crític -que venia a parlar […]
25 anys enrere, Antoni Clapés i Víctor Sunyol van decidir portar a terme una iniciativa “arriscada i apassionada”. Eren els temps en què la boirina de tabac caracteritzava l’atmosfera dels bars i un nodrit grup de poetes es reunien en locals “per fumar, beure i llegir plaquettes de poesia”, explica Sunyol. “No volíem passar per llibreries, volíem conversar […]
Irina Iermakova i Maksim Amelin són dos poetes russos que han visitat Catalunya convidats per la Institució de les Lletres Catalanes. Del 14 al 17 de novembre van participar en les jornades de traducció que el Centre d’Art i Natura de Farrera i la ILC impulsen. Al costat dels poetes catalans Sebastià Bonet, Sebastià Bennasar, Odile Arqué i Núria Busquet, Iermakova i Amelin […]